ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются наивысшей социальной ценностью.
2. Государственная власть в Штате Сан-Андреас осуществляется по принципу её разделения на законодательную, исполнительную и судебную.
Органы законодательной, исполнительной и судебной власти осуществляют свои полномочия в установленных настоящей Конституцией пределах и в соответствии с законами Штата Сан-Андреас.
3. В Штате признается и действует принцип верховенства права.
Конституция Штата имеет высшую юридическую силу. После Конституции Штата юридическую силу имеют: Федеральное постановление и постановления Мэрии. После них - все остальные законы штата. Законы и иные нормативно-правовые акты принимаются на основе Конституции Штата и не должны противоречить ей.
4. Общественная жизнь в Штате основывается на принципах политического, экономического и идеологического многообразия.
Никакая идеология не может признаваться обязательной. Цензура запрещена. Гарантируется свобода политической деятельности, не запрещенная Конституцией и законами Штата.
5. Штат Сан-Андреас гарантирует каждому гражданину форму правления, выбранную мэром.
ГЛАВА II. ПРАВА, СВОБОДЫ И ОБЯЗАННОСТИ ГРАЖДАНИНА
1. Права и свободы гражданина, закрепленные Конституцией, не являются исчерпывающими. Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.
При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод.
2. Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом.
Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, социального происхождения, имущественного положения или иным признакам.
3. Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь.
Никто не может быть приговорен к смертельной казни. Каждый имеет право защищать свою жизнь и здоровье. Каждый гражданин оставляет за собой право хранения оружия в целях сохранения личной самообороны.
4. Каждый имеет право на уважение его достоинства.
Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, нечеловеческому или унижающему его достоинство обращению, либо наказанию.
5. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
В случае необходимости предотвратить преступление или его пресечь уполномоченные на то законом органы могут применить содержание лица под стражей в качестве меры пресечения.
Каждому задержанному должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания, разъяснены его права и предоставлена возможность с момента задержания защищать себя лично и пользоваться правовой помощью защитника.
6. Каждому гарантируется неприкосновенность жилища.
Не допускается проникновение в жилище или иное владение лица, проведение в них осмотра или обыска иначе как с ордером, который был выдан Заместителем либо Директором Федерального Бюро Расследований, Шерифом или Полковником полицейского департамента, в чьей юрисдикции проходит процесс обыска или осмотра.
В неотложных случаях, связанных со спасением жизни людей либо с непосредственным преследованием лиц, подозреваемых в совершении преступления, возможно проникновение в жилище и иное владение лица.
7. Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений.
Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом - по своему выбору.
Осуществление этих прав может быть ограничено законом в интересах общественного порядка с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для предупреждения разглашения информации, полученной конфиденциально.
8. Граждане Штата имеют право на свободу объединения в политические партии и общественные организации для осуществления и защиты своих прав и свобод и удовлетворения политических, социальных, культурных и иных интересов, за исключением ограничений, установленных законом в интересах общественного порядка.
Ограничения относительно членства в политических партиях устанавливаются исключительно настоящей Конституцией и законами Штата. Никто не может быть принужден к вступлению в какое бы то ни было объединение граждан или ограничен в правах за принадлежность или не принадлежность к политическим партиям или общественным организациям. Запрещение деятельности объединений граждан осуществляется только в случаях, предусмотренных законами штата.
9. Граждане имеют право собираться мирно, без оружия и проводить собрания, митинги, шествия и демонстрации, о проведении которых заблаговременно уведомляются органы исполнительной власти.
Ограничение относительно реализации этого права может устанавливаться только в соответствии с законами штата.
10. Каждый имеет право владеть, пользоваться и распоряжаться своей собственностью.
Право частной собственности нерушимо. Конфискация имущества может быть применена исключительно по решению сената.
11. Права и свободы гражданина защищаются судом.
Каждому гарантируется право на обжалование действий или бездействия органов государственной власти, должностных или служебных лиц.
12. Каждому гарантируется право знать свои права и обязанности.
13. Каждый имеет право на правовую помощь. Каждый свободен в выборе защитника своих прав.
Для обеспечения права на защиту от обвинения и предоставления правовой помощи при решении дел в судах и других государственных органах в Штате действует адвокатура.
14. Лицу может быть отказано в выходе под залог, в случае:
1) Осуждения за особо тяжкое преступление против правительства, народа и штата;
2) Похищения людей, их пыток, насилия, захвата группы лиц или зданий, организации террористического акта;
3) Судебных санкций наложенных судом по предоставленным доказательствам;
15. Никто не обязан исполнять явно преступные распоряжения или приказы.
За отдачу и исполнение явно преступного распоряжения или приказа наступает юридическая ответственность.
16. Никто не может быть привлечен к повторной юридической ответственности одного вида за одно и то же правонарушение.
17. Лицо не несет ответственности за отказ давать показания или объяснения в отношении себя.
Подозреваемый, обвиняемый или подсудимый имеет право на защиту.
18. Законы и иные нормативно-правовые акты не имеют обратного действия во времени, кроме случаев, когда они смягчают или отменяют ответственность лица.
Никто не может отвечать за деяния, которые на момент их совершения не признавались законом как правонарушение.
19. Лицо считается невиновным в совершении преступления и не может быть подвергнуто наказанию, пока его вина не будет доказана в законном порядке.
Никто не обязан доказывать свою невиновность в совершении преступления. Обвинение не может основываться на доказательствах, полученных незаконным путем, а также на предположениях.
Сотрудники ПД или ФБР при задержании лица не обязаны доказывать его вину в следующих случаях:
1) сотрудники ПД или ФБР были свидетелями происшествия;
2) задержание проводилось по наводке диспетчера, во время рейда или другой специальной операции;
3) задержание проводилось по полученной ориентировке;
Сотрудники полиции обязаны допросить задержанного, если задержание проводилось по факту преступления, по наводке диспетчера (, по приметам или полученной ориентировке , по указанию от должностного лица или по заявлению от гражданина.
20. Каждый обязан неукоснительно соблюдать Конституцию Штата и законы Штата, не посягать на права и свободы, честь и достоинство других людей.
21. Любые доказательства нарушений всех законов штата (в т.ч. уставов, нарушений сотрудниками гос.структур и т.д.) имеют свою юридическую силу в течении 10-ти дней с момента их создания, после этого срока, доказательства не имеют юридической силы и не могут быть использованы.
ГЛАВА III. КОНГРЕСС ШТАТА
1. Конгресс является законодательным органом штата SA.
2. Конгресс собирается не реже одного раза в две недели, и каждое его заседание назначается Мэром либо его заместителем.
2.1. Сроки, место и порядок проведения собрания Конгресса устанавливаются Мэром.
2. В состав Конгресса входят две палаты:
Конгресс разделен на две палаты: верхняя - сенаторы штата, нижняя - палата представителей.
3. Палата представителей состоит из:
1) Руководителей или заместителей государственных силовых и государственных гражданских структур;
2) Кабинета министров правительства;
3) Депутатов от политических партий;
3.1) Депутаты от политических партий получают места в Конгрессе по пропорциональной избирательной системе, методом выборов в Конгресс каждые 56 дней.
3.2) Партии, участвующие в выборах в Конгресс, делят между собой 20 мест, в зависимости от результатов выборов. Одно место равно — *количество проголосовавших/20*.
Полномочия членов Конгресса штата определяются Конституцией и законами Штата.
4. К полномочиям Конгресса относится:
1) внесение изменений в Конституцию и законы штата;
2) принятие, поправка и отмена законов;
3) создание и ликвидация новых органов исполнительной власти;
4) установление государственных символов Штата;
5. Мэр штата является главой Конгресса, но не имеет права участвовать в голосовании, если только голоса участников не разделятся поровну.
6. Конгресс имеет право вносить изменения в законодательство исключительно по правилам, которые описаны ниже:
1) Конституция штата может быть изменена при подавляющем большинстве(3/4 или 75%) голосов в Конгрессе;
2) Федеральное Постановление может быть изменено при абсолютном большинстве(50% и более) голосов в Конгрессе;
3) Единый Кодекс Государственных Структур может быть изменен при абсолютном большинстве(50% и более) голосов в Конгрессе;
4) Все остальные законы могут быть изменены при абсолютном большинстве(50% и более) голосов в Конгрессе;
7. Мэр, как глава законодательной власти, оставляет за собой право отказать в подписании законопроекта с указанием причины в течение 5 дней после передачи законопроекта ему.
1) Палата представителей Конгресса может побороть отказ(Вето) Мэра путем повторного голосования с набором 3/4 (75%) голосов за утверждение законопроекта.
2) Мэр оставляет за собой право единожды за свой срок использовать право Вето без права обжалования со стороны Палаты представителей Конгресса.
8. Любые изменения в действующее законодательство производится через Конгресс. Изменения, произведенные вне Конгресса или без соблюдения правил не имеют юридической силы и признаются недействительными.
9. Мэр имеет право распустить палату представителей Конгресса, если за две недели не было предложено ни одного законопроекта. Полномочия депутатов прекращаются в день перевыборов в Конгресс.
10. Конгресс имеет право объявить любому представителю партии или зам.мэру импичмент, для этого члены Конгресса должны обвинить конгрессмена в серьезном проступке и проголосовать не менее чем половиной голосов(50% и более) за обвинение.
11. О процедуре импичмента члена Конгресса, правила проведения импичмента:
1) В голосовании участвуют только те члены Конгресса, которые не связаны с партией обвиняемого конгрессмена;
2) Процедура импичмента считается удавшийся, если голоса за обвинение набрали абсолютное большинство (50% и более) от всех голосов членов Конгресса;
3) По завершению голосования, Мэр штата обязан рассмотреть данное обвинение и вынести решение на собрании Конгресса.
4) Голосование проходит открыто, в специально выделенной теме на сайте Мэрии, в разделе Конгресса;
ГЛАВА IV. МЭР ШТАТА
1. Мэр Штата является главой автономии.
2. Мэр Штата является вышестоящим лицом перед армией, правоохранительными органами (за исключением ФБР), а так же вспомогательными государственными структурами.
3. Мэр Штата является гарантом соблюдения Конституции Штата, прав и свобод человека.
4. Мэр Штата избирается гражданами Штата на основе общего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования сроком, на 42 календарных дня.
5. Мэр Штата пользуется правом неприкосновенности на время исполнения полномочий.
6. Мэр Штата:
1) на основе и во исполнение Конституции и законов Штата издает указы и распоряжения, являющиеся обязательными к исполнению;
2) является Верховным Главнокомандующим Вооруженных сил;
3) создает и ликвидирует профессиональные союзы;
4) награждает государственными наградами;
5) подписывает или ветирует законопроекты, принятые Конгрессом;
6) отвечает за паспортный контроль в штате;
7) разрешает споры между органами власти;
8) создает и ликвидирует органы штата;
9) выполняет контрольно-надзорные функции;
10) применяет санкции к сотрудникам государственных структур;
11) имеет доступ ко всем территориям штата;
12) устанавливает налоги;
7. Мэр Штата имеет передать часть своих полномочий своим заместителям.
8. Мэр Штата самостоятельно формирует состав своих заместителей и наделяет их правами и обязанностями.
9. Спустя 10 дней после назначения мэра, Конгресс имеет право объявить ему импичмент, имея строго обоснованные факты нарушения, после чего передать дело в Сенат.
10. О процедуре проведения импичмента Мэра, правила проведения импичмента:
1) Со дня вступления Мэра в должность, должно пройти не менее 10-ти дней. Исключением является грубое и открытое нарушение законодательства;
2) В голосовании участвуют только члены Конгресса;
3) Процедура импичмента считается удавшийся, если голоса за обвинение набрали абсолютное большинство (50% и более) от всех голосов членов Конгресса;
4) После успешного голосования членов Конгресса, обвинение передается в палату Сената, где выносится заключительное решение;
5) Если голосование членов Конгресса единогласно, обвинение автоматически передается в палату Сената;
6) Голосование проходит открыто, в специально выделенной теме на сайте Мэрии, в разделе Конгресса;
ГЛАВА V. ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ
1. Органами исполнительной власти в штате являются Федеральное Бюро Расследований; Полицейские департаменты городов Лос-Сантос, Сан-Фиерро, Лас-Вентурас; Армии городов Сан-Фиерро и Лас-Вентурас, Министерство Здравоохранения и Автошкола.
2. Органы исполнительной власти имеют право на создание собственного устава, не противоречащего Конституции и законам штата.
3. Руководители органов исполнительной власти назначаются сенатом штата.
4. Органы, перечисленные в ст.1 главы V являются постоянно действующими.
5. Сотрудники органов исполнительной власти подчиняются своему руководству напрямую и мэру штата. (Примечание: Директор ФБР имеет статус независимости и подчиняется напрямую сенату штата; сотрудники ФБР подчиняются своему руководству)
6. Руководитель органа исполнительной власти несет ответственность за своих подчиненных.
7. Руководитель органа исполнительной власти самостоятельно формирует распорядки в своей структуре.
8. Органы исполнительной власти:
1) обеспечивают исполнение Конституции, законов Штата, актов Мэра Штата, решений Конгресса;
2) принимают меры по обеспечению прав и свобод гражданина;
3) осуществляют меры по обеспечению общественного порядка и борьбы с преступностью;
4) направляют и координируют работу других органов исполнительной власти;
9. О полномочиях ФБР:
1) ФБР выполняет свои функции в соответствии с действующим Федеральным Постановлением;
2) Сотрудники ФБР имеют право выдавать предупреждения, выговоры, понижать в звании и увольнять военнослужащих армий и сотрудников полицейских департаментов, вспомогательных структур за нарушение законодательства и других правил, согласно Федеральному Постановлению и уставам организаций;
3) ФБР, как контролирующий орган, имеет право проводить проверки государственных структур согласно собственному расписанию, с обязательным уведомлением старших по званию;
ГЛАВА VI. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
1. Радиостанции Los Santos News, San Fierro News, Las Venturas News являются частными.
Допускаются случаи перехода компании в собственность государства.
2. Свобода слова и свободное выражение своих мыслей гарантируются.
Сотрудники СМИ имеют право свободно и независимо искать, получать, фиксировать, хранить, использовать и распространять любую информацию, кроме случаев, когда ограничение этого права необходимо в интересах национальной безопасности, общественного порядка, для защиты репутации или прав других людей или для предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально.
3. Недопустимо злоупотребление свободой деятельности средств массовой информации.
СМИ не могут быть использованы для:
1) призывов к захвату власти, насильственной смены конституционного строя;
2) разжигания расовой, национальной и религиозной вражды;
3) пропаганды войны, насилия и жестокости, а также с целью совершения уголовно наказуемых деяний;
4. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.
5. СМИ имеют право высказываться о превышении полномочий со стороны гос.организаций, принятия взяток, в том случае, если были свидетелем данного процесса и имеют неопровержимые доказательства.
6. Правомочия СМИ регулируются действующей Конституцией и законами штата.
ГЛАВА VII. СУДЕБНАЯ СИСТЕМА
1. Правосудие относительно государственных служащих осуществляется, путем подачи жалобы в соответствующий раздел.
2. Каждый гражданин имеет право подать апелляционную жалобу на государственного служащего в ФБР, если ответ руководителя организации нарушителя не устроил.
3. Каждый гражданин имеет право подать апелляционную жалобу на государственного служащего в Мэрию, если ответ Директора ФБР на апелляцию не устроил, решение Мэрии является окончательным и обжалованию не подлежит. В исключительных случаях пересмотреть решение Мэрии может только Сенат, при обнаружении явного факта нарушения со стороны Мэрии.
4. Судопроизводства апелляционных жалоб в отношении старших офицеров армий и полицейских департаментов осуществляет Суд:
1) система работы Суда описана в соответствующем разделе на сайте Мэрии;
2) в состав Суда входят: Мэр / Зам.Мэра - независимая сторона; Директор / Зам. Директора ФБР (в зависимости от звания обвиняемого) - сторона государственного обвинения; Руководитель организации обвиняемого и сам обвиняемый - сторона защиты; Представитель сената;
3) апелляционные жалобы на старших офицеров, которые были рассмотрены вне Суда являются недействительными и не имеют юридической силы;
5. Жалобы на руководителей государственных структур подаются только в Суд;
6. Каждый гражданин штата имеет право подать жалобу в Суд на любого государственного служащего, занимающего руководящую должность.
7. Мэр штата и Директор ФБР имеют право предъявить обвинение в сторону любого государственного служащего, занимающего руководящую должность, предоставив расследование со всеми доказательствами в Суд, после чего сенат огласит решающий приговор.
8. Директор ФБР имеет право предъявить обвинение в сторону Мэра, в таком случае Директор ФБР обязан предоставить расследование со всеми доказательствами в Суд, где сенат огласит решающий приговор.
9. Мэр имеет право предъявить обвинение в сторону Директора ФБР, предоставив расследование со всеми доказательствами в Суд, после чего сенат огласит решающий приговор.
ГЛАВА VIII. ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ
1. Законопроект о внесении изменений в Конституцию, кроме главы I "Общие положения", главы II "Права, свободы и обязанности гражданина" и главы VIII "Внесение изменений в Конституцию", принимается подавляющим большинством(3/4 или 75%) голосов состава Конгресса.
2. Законопроект о внесении изменений в главу I "Общие положения", главу II "Права, свободы и обязанности гражданина" и главу VIII "Внесение изменений в Конституцию" принимается единогласным(100%) решением состава Конгресса и утверждается Сенатом.
3. Конституция штата СА не может быть изменена, если изменения предусматривают упразднение либо ограничение прав и свобод гражданина.
4. Конгресс штата СА в течение срока своих полномочий не может дважды изменять одни и те же положения Конституции.
5. Изменение Конституции вступает в законную силу через сутки(24 часа) в 00:01 следующего дня после официальной публикации о принятии изменений.
Правительство Штата ┃ Конституция штата
- Kurumi_Tokisaki
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 27 май 2020, 13:08
- Ник на сервере: Kurumi_Tokisaki
- Фракция: LSM Ранг: Мэр(10)
- RP Рейтинг: 0
